Nadja végigsimított gondosan belőtt loknijain, és a folyosó tükörében hosszan nézett magára. Negyven év. Egy határvonal, amit mindenki másképp nevez: krízisnek, ünnepnek, vagy egyszerűen csak egy újabb napnak, amikor az ember még mindig próbál megfelelni mindenkinek.
A konyhából sülő hús és burgonya illata szállt ki — Zsenya kedvenc illata. Azé az emberé, aki most a nappaliban olyan idegesen igazgatta a poharakat, mintha egy rosszul sikerült diplomáciai tárgyalás előtt állna.
— Nadjuska… már a liftben vannak — szólt ki, hangja feszült volt. — Mindjárt itt lesznek. Kibírjuk. Együtt.
Az ajtócsengő úgy szólalt meg, mintha nem vendégek érkeznének, hanem ítéletet hirdetnének.
És meg is érkezett a „családi bizottság”.

Larisza Ivanovna, az anyós, egy túl díszes, idejétmúlt kalapban, amely úgy festett, mintha saját külön véleménye lenne az egész világról. Gája, a sógornő, már az ajtóból úgy nézett körbe, mintha csalódott lenne, hogy nem penthouse-ba érkezett. És Antoska, a „családi csoda”, aki belépéskor azonnal rálépett Nadja kedvenc cipőjére, mintha ez lenne a házirend.
— Boldog negyvenet, drágám! — harsogta Gája, és már bent is volt cipőstül. — Hú, de szűk itt minden… Zsenya, még mindig nem vettél nagyobb lakást?
— Szervusz, Gája — mosolygott Nadja olyan nyugalommal, amit csak hosszú évek gyakorlása adhat. — A papucs jobbra van.
— Antoskának nem kell papucs! — vágott közbe Larisza Ivanovna. — A gyereknek lúdtalpa van, nem börtönben van!
A „gyerek” eközben már a nappali felé tartott, mint egy kis természeti katasztrófa.
Ánya ekkor lépett ki a szobából. Karjában rajzokkal teli mappa, tekintetében az a csendes óvatosság, amit azok a gyerekek hordoznak, akik túl sokszor hallották már, hogy „ne csinálj problémát”.
— Jó estét — mondta halkan.
— Hm. Lefogytál — mérte végig az anyós. — Antoska bezzeg erős, mint egy bika.
A mondat után mintha minden a helyére került volna: a megszokott hierarchia, a megszokott sértések, a megszokott ünnepi feszültség.
Az asztal meg volt terítve. Túl szépen. Túl gondosan. Mintha Nadja ezzel akarná bizonyítani, hogy minden rendben van.
— Hol az ikra? — csapott le Gája azonnal. — Éhen halunk itt.
— Az asztalon van minden — felelte Nadja nyugodtan. — Ha nem csak azt keresed, ami nincs, hanem azt is, ami van.
Ez volt az első szikra.
A második az ajándék volt.
Larisza Ivanovna ünnepélyesen letett egy szakadt szatyrot az asztalra.
— Családi örökség — jelentette ki.
Egy régi, repedt szamovár volt benne. Sárgán, vízkövesen, mintha egy másik életből menekült volna ide.
— Vintage — jegyezte meg Nadja halvány mosollyal.
— Tisztelet! — csattant az anyós. — Ajándék lónak…
— …nem nézzük a fogát — fejezte be Nadja halkan.
És innen már minden gyorsult.
— Antoskának laptop kell — jelentette ki Gája, mintha rendelést adna le. — A tiéd úgyis felesleges, Ányáé.
Csend.
Zsenya ekkor először nem hallgatott.
— Nem — mondta egyszerűen.
Ez a szó valahogy nagyobbnak hangzott, mint kellett volna.

— Hogyhogy nem?! — sikoltott Larisza Ivanovna.
Ánya megszólalt volna, de Gája közbevágott:
— Nézzétek már, hogy beszél! Egy gyerek!
— Ez az én laptopom — mondta Ánya halkan. — Rajzolok rajta…
A mondatot nem hagyták befejezni.
És ekkor történt meg az, ami mindig elkerülhetetlen egy ilyen családi összejövetelen: valaki átlépett egy határt, amit már nem lehet visszahúzni.
A rajzmappa a földre zuhant.
A bogyós szósz ráborult a lapokra.
Ánya sikított.
— A munkám…!
A csend, ami utána jött, nehezebb volt, mint a kiabálás.
Zsenya felállt.
— Elég. Menjetek.
— Mit képzelsz?! — Larisza Ivanovna felpattant.
— Azt, hogy ez a mi otthonunk — mondta Zsenya. — És most vége.
Nadja lassan felállt. Nem sietett. Nem bizonyított semmit.
Csak elővett egy borítékot.
— Tudod, Gája… kétszázezer. Ennyit terveztünk adni neked.
A szoba megváltozott.
— De ma rájöttem valamire — folytatta nyugodtan. — Van, ami drágább a pénznél.
A boríték visszakerült a szekrénybe.
— És ezt nem veszítem el egy szamovárért.
Csend.
Aztán az ajtó becsapódott.
És először… nem maradt utánuk semmi, csak levegő.
Ánya visszajött, óvatosan.
— Elmentek?
— El — mondta Nadja, és most először nem volt fáradt a hangja.
Este, amikor minden elcsendesedett, Nadja bort töltött magának.
A romok között ült, a maradék ünnepi asztal mellett.
És rájött, hogy valami, amit eddig kötelességnek hitt — a tűrés, a mosoly, a „majd jobb lesz” — végre véget ért.
A bumeráng nem mindig azonnal tér vissza.
De amikor visszatér, már nem ugyanazt az embert találja ott.









